Vietnam traditional music to sum up 2010
Vietnamese music professor Tran Van Khe, based in Paris, will host an informal year-end music rendezvous featuring traditional genres like “Đờn ca tài tử” and “Vọng cổ” at his private home in Ho Chi Minh City at 19:30 Friday.
The meeting is at 32 Huynh Dinh Hai Street in Ward 24 of Binh Thanh District, on the occasion of his return to Vietnam to take part in an international conference on the folk music genre “Đờn ca tài tử” to be submitted to UNESCO by March, 2011 for recognition as an Intangible World Cultural Heritage.
“Đờn ca tài tử” was mainly developed and spread in the south of Vietnam from the last century.
The meeting at the connoisseur’s house will also gather attendance of famed musicians of his family such as Prof. Tran Quang Hai and singer Bach Yen.
Hai and Vietnamese Australian musician Nguyen Le Tuyen will play some signature songs applying the pizzicato techniques on the guitar.
Khe and his son Hai have been awarded many distinctions and prizes from prestigious universities, academies and international institutions.
They can play many Vietnamese instruments: “đàn kìm” or “đàn nguyệt” (moon-shaped lute), “đàn tranh” (sixteen stringed zither), “đàn cò” or “đàn nhị” (two-stringed fiddle), “đàn tỳ bà” (pear-shaped, four stringed lute) and the “trống nhạc” (ceremonial drum).
Having lived in Paris for decades and traveled around the world to lecture and perform, they have played key role in introducing Vietnamese and Asian music into the western world, and also taught several thousand students all over the world.
As off today, Tuoitrenews will publish stories and clips to introduce “Đờn ca tài tử” along with the international conference to be held at Rex Hotel from January 8-11.
Professor Tran Van Khe performs with his “đàn tỳ bà” (pear-shaped four-stringed lute)
Professor Tran Van Khe (R) performs with a “trống nhạc” (ceremonial drum)
Prof. Khe (R) and his “đàn cò” (two-stringed fiddle)
Prof. Khe and “đàn tranh” (sixteen stringed zither)
Prof. Khe (L) with his “đàn nguyệt” (moon-shaped lute)