Đến Huế nhất định phải ghé bún bò “ thương hiệu” mệ Kéo 70 năm – Street Food


Đến Huế nhất định phải ghé bún bò “ thương hiệu” mệ Kéo 70 năm – Street Food

Published on Jul 17, 2018

Mỗi ngày chỉ một nồi bún, từ 6 giờ đến 10 giờ sáng, hết sớm thì nghỉ, không bán thêm. Bởi vậy, nhiều người dẫu đi đâu, làm gì, mỗi buổi sáng đều đứng chờ ăn một tô bún bò của mệ Kéo mới bắt đầu ngày mới. Nước lèo sôi sùng sục, chả cua vàng rộm, huyết mềm rung rinh. Miếng ba chỉ heo béo ngậy làm nên tinh thần tô bún bò Huế Bún bò mẹ Kéo được xem như một trong những gánh bún bò lâu đời nhất ở Huế. Tô bún của mệ cũng đặc biệt lắm, ngoài vị cay đặc trưng, nước dùng hơi mặn mặn, có thơm mùi ruốc sả, thì đây là tô bún bò duy nhất ở Huế không có thịt bò. Thay vào đó, tô bún của mệ nho nhỏ có thịt ba chỉ nửa nạc nửa mỡ, miếng chả cua giòn thơm, có chút vị béo ngậy của gạch, miếng huyết heo mềm rung rinh… ăn kèm là mớ rau sống nhỏ, một tô nho nhỏ nhưng có đầy đủ các sắc màu hấp dẫn. Cọng bún nhỏ, trắng muốt, tô bún nhỏ đủ để cho bữa sáng mà vẫn luôn thòm thèm Rau thơm có mùi rất đặc trưng của Huế, vài cọng giá, ít xà lách và bắp chuối là món rau ghém không thể thiếu của món bún bò Càng đặc biệt hơn, bún của mệ không tăng giá, bao nhiêu năm vẫn cứ 20 ngàn một tô. Ngồi quanh nồi bún của mệ, ai ưa ăn thêm chả, thêm thịt thì dặn mệ, giá cũng chỉ tăng thêm 5 ngàn đồng. Địa chỉ: số 20 đường Bạch Đằng, TP. Huế Mở bán từ 7h sáng đến 9h sáng Hãy Subscribe kênh: https://www.youtube.com/channel/UCqc1…
BÚN BÒ HUẾ
 
Món bún bò Huế bây giờ có mặt khắp nơi, trong và ngoài nước. Tuy không nổi tiếng như Phở, nhưng bún bò Huế cũng được người dân mọi miền ưa chuộng. Nhưng phải nói thật một điều là bún bò Huế bây giờ lần lần mất chất Huế. Tô bún bò Huế bây giờ đã mất đi cái hương vị truyền thống. Bún bò Huế phải có hai thứ không thể thiếu là ruốc và sả. Mà phải là ruốc Huế chánh hiệu và loại sả nhiều tinh dầu..
Đi vào quán bún bò bây giờ rất nhiều quán chẳng có mùi ruốc mà cũng không có mùi sả, thế thì sao gọi là bún bò Huế. Nhiều quán ở miền Nam xài ruốc Vũng Tàu, nhưng ruốc Vũng Tàu mùi không giống mùi ruốc Huế nên tô bún bỗng vô duyên. Sợi bún cũng không còn như xưa, ngày trước ở Huế, mấy lò bún đục cối ép bín bằng đinh ba phân, sợi bún ép ra lớn hơn sợi bún để ăn bún thịt nướng.
Không phải bún nào cũng ăn với gì cũng được. Sợi bún ăn bún bò khác, sợi bún ăn bún mộc cũng khác với sợi bún ăn thịt nướng. Loại nào phải đúng với loại ấy. Bây giờ lại còn chế thêm thịt bò tái, bò viên ở tô bún bò, biến tô bún bò có một phần của phở. Trật lất hết. Bún bò đúng chỉ là bò, ngon nhất là bò bắp luộc chín. Heo thì dùng giò, giò sau mới ngon. Mà dân Huế cũng lạ, nếu đi biếu thì thường là biếu giò trước mà ăn thì chỉ chọn giò sau.
Cái lạ nữa la trong kho tàng ẩm thực Việt Nam chẳng có món ăn nào là sự hỗn hợp của bò và heo. Bò là bò, heo là heo.. Người Huế khéo chọn bò vốn nấu thì teo, heo hầm lâu thì nở thành một món ăn ngon. Lạ rứa hỉ? Giò thì có giò nạc, giò gân, giò khoanh, giò móng, giò búp. Giò khoanh là phần trên có thịt, có xương, có da, giò móng là phần dưới cùng của cái giò, có móng, gió búp là chỉ có thịt và da, giò gân là phần gần móng có xương nhỏ và gân, ăn nghe sần sật, giò nạc là miếng thịt trên cùng của giò, toàn thịt nạc, ăn ớn ghê lắm.
Mỗi loại giò có vị ngon riêng tuỳ khẩu vị của mỗi người. Xưa nữa thì người ta gọi là bún bò giò heo. Nghĩa là chỉ có bò với heo trong nồi bún. Dần dần người ta thêm chả cua, chả tôm, huyết heo hầm bà lằng, bún bò không còn là bún bò giò heo mà là bún thập cẩm. Nhưng sợ nhất vẫn là thịt bò tái trong tô bún bò, một sự cách tân, pha trộn khó chấp nhận.
Bún bò ngày xưa nấu trong nồi nhôm tròn không quai, người ta bảo nồi đất nấu cơm, nồi đồng nấu cháo và nồi nhôm nấu bún. Nấu nồi nhôm mau sôi mà nóng giữ được lâu. Giờ thấy quán nào còn cái nồi nhôm đó thì hầu hết chủ là gốc Huế. Pha ruốc trong nồi bún bò cũng là một nghệ thuật, làm sao tô bún vẫn còn hơi ruốc mà không nồng mùi ruốc, không phải ai cũng làm được. Cũng có người sau khi chặt và rửa sạch giò, để ráo rồi ướp với ít nước ruốc, trước khi đem nấu, làm thế miếng thịt đậm đà, ăn không ngấy.
Nồi bún bò ngày xưa cũng đỏ au, không chỉ có ớt mà còn do dầu điều. Giờ tô bún trắng nhách như nước phở, nhìn hết muốn ăn. Màu đỏ hoà với màu xanh của hành, màu nâu của thịt bò thái mỏng cộng với khoanh giò khiến tô bún bò chánh hiệu nhìn hấp dẫn làm sao, nhìn mới ngon làm sao. Còn một điều nữa mà giờ người ta ăn bún bò trật bậy. Đó là không ai ăn bún bò bằng muỗng. Chỉ với đôi đũa, người ăn húp sủm sụp vừa bún, vừa thịt, vừa nước vào miệng, tất cả mới thành hương vị đủ thứ quyện lại của món bún bò.
Ăn kiểu bây giờ, thịt đi đằng thịt, bún đi đường bún, nước đi đường nước, chẳng giống cái chi cả. Người ta cho rằng ăn như thế là kiểu ăn của người nhà quê, không sang. Nhưng ăn như thế mới đúng kiểu, cũng như người Pháp ăn gà phải dùng tay, ai ăn bằng nĩa người ta cười cho là không biết ăn. Người ta còn bảo:
Thịt gà, cá nướng, đàn bà.
Cả ba thứ ấy đều dùng bằng tay he..he
Húp một hỗn hợp như thế mà cắn thêm miếng ớt nghe cái bụp nữa thì đúng là thưởng thức trọn vẹn cái ngon của món bún bò. Ăn bánh bột lọc cũng vậy, chỉ chấm bánh với nước mắm xáy trái ớt xanh cũng chưa đã miệng, ăn cái bánh, cầm chén nước mắm, mà phải nước mắm nhỉ mặn nha, không phải thứ nước chấm lờ lợ chua chua ngọt ngọt bây giờ người ta hay dùng, cầm chén nước mắm mặn đó mà húp một miếng, ôi chao ôi! Cay, mặn cộng với béo, bùi, dai của cái bánh bột lọc, ngon thấu trời! Cái ngon của sự húp là vậy đó.
Bây chừ đi mô cũng thấy quán bún bò Huế, nhưng khó thấy quán bún ngon, cũng chẳng tìm thấy tô bún Huế chính gốc không pha tạp. Bún bò Huế bây giờ nhiều nột nêm, bột ngọt mà thiếu cái ngọt thanh của xương, của ruốc.
Bún bò ở miền Nam thì ngọt đường, bún bó ở Bắc thì mì chính. Miếng giò không còn thơm, ngậy, béo mà không ngán như xưa, có lẽ bây giờ nuôi heo tăng trọng. Nước lại trong veo như nước lèo của phở hay hủ tíu. Lại thêm đủ thứ rau. Bún bò xưa không ăn với rau, bây giờ thì tía tô, chuối xắt, rau muống chẻ, chẳng khác chi bún riêu. Ngay ở Huế, ở trong tiệm tô bún bò cũng lai căng và chẳng còn ngon. Người ta lại bảo ăn bún bò Huế ở Sài Gòn đôi khi cũng còn chất Huế hơn ở Huế.
Nói thế thôi chứ muốn ăn bún bò Huế còn chút hương xưa, nên tìm gánh bún của mấy O, mấy Mệ đi bán rao ở đường phố, ở vỉa hè xứ Huế. Lớp người bình dân đó ít lai tạp, cũng ít chạy theo thị hiếu nên ít nhất cũng còn chút truyền thống ở gánh bún của mình. Dừng chân ở bên đường, bẻn đôi quang gánh có nồi bún đỏ lòm .nghi ngút khói thoảng mùi ruốc Huế lẫn mùi sả hăng hăng. Cầm tô bún một tay, tay kia cầm đôi đũa, húp một miếng, cắn miếng ớt cay thấu đít, ôi chao, ngon lạ ngon lùng. Rứa mới là bún bò Huế.
Xã hội thay đổi, cuộc sống đổi thay, đời sống cũng theo đà tiến hoá mà không còn như cũ. Nhưng có một thứ không nên thay đổi, không nên chạy theo thị hiếu đó là những món ăn truyền thống. Thế giới phẳng, người Việt toả ra khắp nơi trên thế giới. Họ không mang được ngôi nhà đi theo. Họ không mang được cây đa, giếng nước, ngôi làng đi theo. Cái mà con người ly hương mang theo được là những món ăn của quê nhà, món ăn của kỷ niệm, món ăn của ký ức.
Thế nên đừng biến tấu nó, đừng lai tạp nó, đừngcanh tân nó mà cứ nên giữ cái chất, cái hương, cái mùi, cái vị của một thời xưa cũ. Đấy cũng là một cách để yêu quê hương, cũng là một cách giữ quê nhà trong lòng mình
Sài Gòn, chiều chủ nhật 18.8.2019
DO DUY NGOC

TRAN QUANG HAI ‘s WORKSHOP OF THROAT SINGING in GENOVA, ITALIA, 15th SEPTEMBER 2019 (28° Festival Musicale del Mediterraneo)


TRAN QUANG HAI ‘s WORKSHOP OF THROAT SINGING in GENOVA, ITALIA, 15th SEPTEMBER 2019 (28° Festival Musicale del Mediterraneo)

 

WOMUS Tran Quang Hai-1.jpg

WOMUS

World Music School

pratiche e teorie delle musiche dei popoli

 

TRAN QUANG HAI Vietnam

 

 

Canto armonico/ difonico dalla Mongolia

 

Corso intensivo di canto difonico aperto sia ai principianti che ad allievi di livello avanzato. E’una tecnica vocale di origine sciamanica diffusa in Mongolia, in Siberia e in Sudafrica. Nella pratica del canto difonico (armonico/overtones) una sola persona canta a due voci emettendo un suono grave laringeo cui si sovrappongono suoni acuti prodotti da armonici. Tran Quang Hai è considerato il più grande specialista al mondo di canto difonico, etnomusicologo e maestro di artisti come Demetrio Stratos e Meredith Monk, proviene da cinque generazioni di musicisti, dal Conservatorio di Saigon e dal Centre de Musique Orientale di Parigi; dal 1968 fa parte del CNRS, dipartimento di musicologia al Musée de l’Homme di Parigi. Suona oltre quindici strumenti, orientali ed europei. Compositore e curatore di pubblicazioni scientifiche e musicali, ha ottenuto numerosi riconoscimenti internazionali. Si è esibito in oltre 2500 concerti in 45 paesi, contribuendo all’introduzione della tecnica difonica nella musica contemporanea.

15 SETTEMBRE 2019  H 10 /18   GENOVA, CASTELLO D’ALBERTIS

PER ISCRIZIONI E INFORMAZIONI INFO@ECHOART.ORG

 

Harmonic / Diphonic Singing  from Mongolia

Intensive vocal singing course open to both beginners and advanced students. It is a vocal technique of shamanic origin widespread in Mongolia, Siberia and South Africa. In the practice of the diphonic singing (harmonic / overtones) a single person sings in two voices emitting a severe laryngeal sound overlapping with high-pitched sounds produced by harmonics.

Tran Quang Hai is considered the greatest specialist in the world of Throat singing, ethnomusicologist and master of artists such as Demetrio Stratos and Meredith Monk, coming from five generations of musicians, from the Conservatory of Saigon and the Center de Musique Oriental in Paris. Since 1968 he is part of the CNRS, department of musicology at the Musée de l’Homme in Paris. He plays over fifteen instruments, oriental and European. Composer and curator of scientific and musical publications, he has received numerous international awards. He has performed in over 2500 concerts in 45 countries, contributing to the introduction of the diphonic technique in contemporary music.

 

WWW.ECHOART.ORG

//ENGLISH VERSION//


WORKSHOP   with Tran Quang Hai (15 SEPTEMBER  2019]
Tran Quang Hai’ overtone singing
Khoomei or throat singing is the name used in Tuva and Mongolia to describe a large family of singing styles and techniques in which a single vocalist simultaneously produces two (or more) distinct tones. The lower one is the usual fundamental tone of the voice and sounds as a sustained drone or a Scottish bagpipe sound. The second corresponds to one of the harmonic partials and is like a resonating whistle in a high, or very high register. During the workshop, Tran Quang Hai will teach the 2 basic techniques of overtone singing:
Technique of one mouth cavity with lower series of overtones;
Technique of two mouth cavities with higher series of overtones.
Exercices for improvisation and collective creation.
Exercices for the control of each overtone
Improvement of overtones by learning how to reduce the fundamental sound
Learning of how to listen to own overtones in order to create small melodies


TRAN QUANG HAI
Tran Quang Hai ,a talented and renowned musician who comes from a family of five generations of musicians. had been working as an ethnomusicologist for the National Center for Scientific Research in France since 1968, attached to the Department of Ethnomusicology of the Musee de l’Homme. He is retired since May 2009.
His field is Vietnamese music, Overtone singing in Siberia. He is member of many international societies : Society for Ethnomusicology, ICTM (executive board member since 2005), Asian Music Society, French Society for Ethnomusicology (founding member), International Jew’s Harp Society (founding member), etc…
He has published 23 records on Vietnamese music (from 1971 to 1997), 4 DVD on overtone singing (2004, 2005, 2006), 2 DVD on traditional music of Vietnam (2000, 2009), 1 DVD on his life by the Belgian TV Production (2005), articles in New Grove Dictionary Music and Musicians (1st – 1980 and 2nd (2001) editions), New Grove Dictionary of Musical Instruments (1984) and some few hundreds of articles in different countries .
Recipient of the Medal of Cristal of the National Center for Scientific Research (France) in 1995 , of the Medal of the Knight of the Legion of Honour (France) in 2002, and of the Medal of Honour of Work, Grand Gold category (France) in 2009.
More details of his activities can be found on his website:

http://tranquanghai.com/

http://tranquanghaisworldthroatsinging.com

TRAN QUANG HAI: 50 Years of Research in Vietnamese Traditional Music and Overtone Singing Paperback – January 29, 2019. This book is on AMAZON https://www.amazon.com/gp/product/1794125671?pf_rd_p=2d1ab404-3b11-4c97-b3db-48081e145e35&pf_rd_r=KBP8AKY8ZDHVK5NV6ER5


TRAN QUANG HAI: 50 Years of Research in Vietnamese Traditional Music and Overtone Singing Paperback – January 29, 2019. This book is on AMAZON https://www.amazon.com/gp/product/1794125671?pf_rd_p=2d1ab404-3b11-4c97-b3db-48081e145e35&pf_rd_r=KBP8AKY8ZDHVK5NV6ER5

TRAN QUANG HAI: 50 Years of Research in Vietnamese Traditional Music and Overtone Singing Paperback – January 29, 2019

cover book tran quang hai 2019.jpg

Hide other formats and editions

Price
New from Used from
Paperback, January 29, 2019
$15.00
$15.00
PREFACE :
Professor Hai’s road of musicology practice and musicology research goes beyond the confines of his country of origin. It covers Vietnamese/Oriental Music, from traditional Vietnamese Music of all genres, to the musical background of the Montagnards in the Vietnamese Highlands. It went on beyond borders to address the wonderful aspects of the Musical Heritage of different countries spanning from Southeast Asia to Central Asia to reach as far as Israel, Central Europe to Western Europe.Professor Hai has been working for the National Center for Scientific Research (CNRS) in France since 1968, and is now retired after working for 41 years at the Department of Ethnomusicology of the Musée de l’Homme (Paris). He was a lecturer on South East Asian music at the University of Paris X – Nanterre (1988-1995).He plays 15 musical instruments from Vietnam, China, India, Iran, Indonesia and Europe. Since 1966, he has given over 3,000 concerts in 70 countries, and has taken part in a hundred or so international traditional music festivals. He has taken part in radio and television broadcasts in Europe, America, Asia, Africa, and Australia.Professor Hai has perfected and made us understand more the Jew’s Harp, the Song of Harmonics, he is the greatest specialist in overtone singing.
Dr. Nguyen Vi Son
51E+0NQvK1L.jpg

Product details

CONTENTS :

Tran Quang Hai’sBiography………………………………………………………………………………………….1

Vietnamese Music from a Cultural Perspective…………………………………………………………45

About the Terminology Used in Overtone/Undertone fro the Throat Singing/

Overtone Singing………………………………………………………………………………………………………… 83

Cithare Vietnamienne, Guimbarde, Cuillères au service de la musique

électro-acoustique………………………………………………………………………………………………………..93

Music of the Montagnards of Vietnam………………………………………………………………………105

Recherches Introspectives et Expérimentales sur le chant diphonique…………………145

Original Research and Acoustical Analysis in Connection with the Xoomij Style

of Biphonic Singing……………………………………………………………………………………………………..177

Recherches Expérimentales sur le chant diphonique………………………………………………201

Numbers in Asian Music……………………………………………………………………………………………..313

Caratteristiche fisiologiche e acustiche del Canto diphonico……………………………………339

Photos of Tran Quang Hai ‘s friends in the world of Ethnomusicology……………………367

Selection of Video Clips performed by Tran Quang Hai…………………………………………….400

 

https://www.amazon.com/gp/product/1794125671?pf_rd_p=2d1ab404-3b11-4c97-b3db-48081e145e35&pf_rd_r=SW7657QT41Z10T6XGD52

 

TRAN QUANG HAI’s workshop of the overtone singing, saturday 13 july 2019, from 17:00 – 18:30 , room BRK 614 / 45th ICTM WORLD CONFERENCE in BANGKOK, THAILAND, from 11-17 July 2019


45th ICTM WORLD CONFERENCE in BANGKOK, THAILAND, from 11-17 July 2019

TRAN QUANG HAI’s workshop of the overtone singing, saturday 13 july 2019, from 17:00 – 18:30 , room BRK 614

a workshop of throat singing : theory and practice .During the workshop participants can obtain the basic technique of Mongolian & Tuvin throat singing . The use of the software “Overtone Analyzer”will help everyone to understand the use of overtones to create a melody . A survey of throat singing from the Inuit style in Canada, to the Xhosa in South Africa, and the deep voice of Tibetan monks

IMG_3534.PNGIMG_3528.PNGIMG_3521.PNGIMG_3506.PNGIMG_3513.PNG

Trọng Thịnh : Về đâu Di sản Trần Văn Khê?


15/06/2019 06:41

Về đâu Di sản Trần Văn Khê?

TP – Ngày 11/6 vừa qua, bạn bè và người thân đã tổ chức sớmlễ giỗ 4 năm của GS-TS Trần Văn Khê (24/6/2015- 24/6/2019), nhưng họ không thể tới dự lễ giỗ tại ngôi nhà GS đã sinh sống những năm cuối đời mà phải tổ chứctại Galaxy Nguyễn Du- quận 1, một nơi ít liên quan đến di sản của GS.

GS-TS Trần Văn Khê đang cùng Nhạc sư Nguyễn Vĩnh Bảo tham gia giới thiệu âm nhạc dân tộc
GS-TS Trần Văn Khê đang cùng Nhạc sư Nguyễn Vĩnh Bảo tham gia giới thiệu âm nhạc dân tộc

Con trai trưởng GS Trần Văn Khê quyết trưng bày tượng sáp của cha Vì sao tượng sáp Giáo sư Trần Văn Khê bị rút khỏi bảo tàng?

Một di sản quý

Là người cống hiến cả cuộc đời cho những nghiên cứu và truyền bá về âm nhạc dân tộc Việt đi khắp thế giới, từ năm 2006 khi ở tuổi 85, GS-TS Trần Văn Khê hồi hương về Việt Nam sinh sống. GS chọn sống tại TPHCM, nơi ông có nhiều điều kiện để tiếp tục nghiên cứu, bảo tồn âm nhạc dân tộc. Trước đó, Sở VHTT TPHCM đã thống nhất cùng với GS thực hiện đề án nhà Trần Văn Khê và giao cho GS căn nhà số 32 Huỳnh Đình Hai – Bình Thạnh để tôn tạo, làm nơi bảo quản và trưng bày những tài liệu và những hiện vật được GS nghiên cứu, sưu tầm trong suốt cuộc đời gắn với âm nhạc dân tộc.

Tính tới khi về Việt Nam, GS-TS Trần Văn Khê đã chuyển về 435 kiện sách, trong đó hơn 10.000 đầu sách, tạp chí liên quan đến nghiên cứu, giới thiệu âm nhạc truyền thống Việt Nam và âm nhạc thế giới; Các hiện vật âm nhạc như nhạc cụ, đĩa, băng ghi âm, hình ảnh, sách báo, bằng khen, huy hiệu… Trong đó, đáng chú ý còn có hơn 200 quyển ghi chép do GS ghi lại trong suốt hành trình nghiên cứu và gắn liền với cuộc đời, sự nghiệp của GS.

Sau khi về nước, GS-TS Trần Văn Khê đã biến ngôi nhà 32 Huỳnh Đình Hai trở thành điểm đến văn hóa cho những người yêu mến và mong muốn tìm hiểu âm nhạc dân tộc. Cùng với nhiều nhà nghiên cứu và các nghệ sỹ âm nhạc dân tộc, GS tổ chức thường xuyên các hoạt động giao lưu văn hóa, nói chuyện chuyên đề và trình diễn minh họa để cung cấp kiến thức về âm nhạc dân tộc, nghệ thuật cải lương, nghệ thuật hát bội, đờn ca tài tử, nhã nhạc cung đình Huế… hoàn toàn miễn phí dành cho mọi người. Nhiều nghệ sỹ nổi tiếng như Nhạc sư Nguyễn Vĩnh Bảo, nhà giáo ưu tú Phạm Thúy Hoan, NSƯT Hải Phượng, NSND Kim Cương…. cũng thường xuyên tham gia các chương trình của GS.

Về đâu Di sản Trần Văn Khê? - ảnh 1

GS-TS Trần Văn Khê cùng NSƯT Hải Phượng

Cũng tại địa chỉ này, CLB Nghiên cứu và Vinh danh Văn hóa Nam Bộ do GS sáng lập phát triển mạnh, quy tụ nhiều bạn trẻ tham gia. Nhà nghiên cứu Văn hóa Hồ Nhựt Quang- Chủ nhiệm CLB cho biết lúc sinh thời, gần như hàng tuần CLB đều có các hoạt động sinh hoạt và GS đã giúp CLB rất nhiều trong kiến thức âm nhạc dân tộc cũng như các kỹ năng trình diễn.

Và trong di nguyện của mình trước khi mất, GS-TS Trần Văn Khê mong muốn sau khi qua đời, ngôi nhà 32 Huỳnh Đình Hai sẽ được sử dụng làm Nhà lưu niệm Trần Văn Khê. GS bày tỏ những tài liệu cũng như các hiện vật do GS sưu tập sẽ được trưng bày tại Nhà lưu niệm. Việc đọc sách, tham khảo tư liệu tại Nhà lưu niệm Trần Văn Khê sẽ rất dễ dàng, tạo điều kiện cho những người đến thư viện đọc, tìm hiểu và nghiên cứu về âm nhạc dân tộc. Tất cả các hoạt động đó sẽ không mang tính thương mại và chỉ có mục đích là nhằm bảo tồn và phát triển di sản văn hóa quý báu của cha ông để lại.

Về đâu?

Khi GS- TS Trần Văn Khê qua đời, người xứng đáng có thể thay thế GS trong việc gìn giữ và bảo tồn di sản quý trên là GS Trần Quang Hải (con trai GS-TS Trần Văn Khê). Trước vong linh cha, GS Trần Quang Hải hứa sẽ tiếp tục sự nghiệp cao cả của cha. Tuy nhiên vì sức khoẻ yếu cũng như vì công việc còn dang dở tại Pháp nên GS Trần Quang Hải cũng chưa triển khai được những công việc dự tính tại Việt Nam.

Sau khi GS-TS Trần Văn Khê mất được hơn 2 tháng, ngôi nhà này được bàn giao cho Trung tâm Bảo tồn và Phát huy giá trị di tích lịch sử văn hóa TPHCM (Gọi tắt là Trung tâm Bảo tồn di tích) quản lý. Tất cả hiện vật, tài liệu, sách… gắn bó với cuộc đời, sự nghiệp của GS-TS Trần Văn Khê được giao cho Bảo tàng TPHCM và Thư viện Khoa học tổng hợp quản lý.

Trung tâm đã sử dụng một phần của căn nhà để làm văn phòng, phần còn lại được dùng làm kho tư liệu do Bảo tàng TPHCM quản lý. Theo đại diện của Trung tâm bảo tồn di tích cho biết, Trung tâm đã có phương án xây dựng các chuyên đề triển lãm Di sản GS-TS Trần Văn Khê nhưng không thường xuyên mà chỉ vào những dịp kỷ niệm, ngày sinh hoặc ngày mất của GS. Tuy nhiên, trong thực tế vẫn chưa thực hiện được.

Theo đại diện của Trung tâm Bảo tồn di tích TPHCM, hiện nay trung tâm chỉ có nhiệm vụ quản lý bảo tồn khu di tích 32 Huỳnh Đình Hai, còn các hoạt động liên quan đến GS-TS Trần Văn Khê do phía Bảo tàng TPHCM đảm nhận và tổ chức. Còn theo đại diện Bảo tàng TPHCM, trong năm 2019 Bảo tàng cũng chưa có hoạt động nào liên quan đến di sản của GS-TS Trần Văn Khê. Hiện tại, bảo tàng mới đang chuẩn bị xây dựng kế hoạch để tổ chức các hoạt động kỷ niệm nhân 99 năm ngày sinh của giáo sư (1921 – 2020) vào năm sau.

NSND Kim Cương, người rất tích cực trong việc thực hiện di nguyện của GS-TS Trần Văn Khê tâm sự: “GS-TS Trần Văn Khê luôn mong muốn bảo tồn, phục hưng nền âm nhạc truyền thống Việt Nam, qua việc tổ chức lập quỹ học bổng hoặc Giải thưởng Trần Văn Khê để hằng năm phát cho người có công trình nghiên cứu hoặc cống hiến xuất sắc về âm nhạc truyền thống Việt Nam.

Ở đó còn có thư viện mang tên ông, giúp người đọc có điều kiện tham khảo tư liệu để nghiên cứu, phát huy những giá trị to lớn của âm nhạc dân tộc. Cứ nghĩ đến những điều ông viết trong bản di nguyện chưa thực hiện được, sau gần 4 năm ông ra đi, trong đó ngôi nhà số 32 Huỳnh Đình Hai, nơi ông sinh sống, tổ chức nhiều hoạt động âm nhạc lúc sinh thời giờ không được gìn giữ đúng ước nguyện của ông, tôi cứ canh cánh bên lòng nỗi niềm như một người bất tín”.

NSND Kim Cương cũng cho biết không chỉ riêng bà mà bạn hữu, những người yêu mến GS cũng mong mỏi sẽ có một nơi nào đó để mọi người cùng chung tay làm tiếp công việc dang dở của GS. Nhưng tới giờ này vẫn chưa có một hướng đi nào cho các di sản của GS-TS Trần Văn Khê.

GS-TS Trần Văn Khê là nhà nghiên cứu và truyền bá âm nhạc dân tộc hàng đầu của Việt Nam. GS đã dành cả cuộc đời cho âm nhạc dân tộc và từng được Giải thưởng lớn Hàn lâm Viện Ðĩa hát Pháp, Giải thưởng Ðại học Pháp, Giải thưởng Dân tộc nhạc học năm 1960 và 1970. Năm 1975 được trao tặng danh hiệu Tiến sĩ danh dự về Âm nhạc Ðại học Ottawa (Canada); Năm 1981, Giải thưởng lớn về Âm nhạc UNESCO và Hội đồng quốc tế Âm nhạc; Năm 1991, được tặng Huân chương Nghệ thuật và Văn chương Cấp Officier, của Bộ Văn hóa Chính phủ Pháp; Năm 1995, Giải thưởng quốc tế về Dân tộc nhạc học KOIZUMI Fumio (Nhật); Năm 1999, Tiến sĩ danh dự về Dân tộc Nhạc học Ðại học Moncton (Canada).

Trọng Thịnh

https://www.tienphong.vn/van-hoa/ve-dau-di-san-tran-van-khe-1428703.tpo

This blog is focused on Trân Quang Hai